2017

senseisekai


Валекс о...

так видит мир боевой маг


Previous Entry Share Next Entry
как правильно: литовский или литвинский?
чипсыBY
senseisekai
Фирменное наименование "Савушкина продукт" "Брестъ-литовский" - это хоть и с имперско-руссЪким душком (кстати последнее время Ъ отсутвует), но напоминание на Литву времен ВКЛ. А вот вчера купил хлеб из Баранович фирмы "Берестейский пекарь" (змагары за переименование Бреста в Берестье тут павинны ссаць кипятком ад радасци) - Хлеб Литовский.

Але тут есть сомнения. "Литовский" может означать и "сделан по рецептам Lietuva-ы". В отличие от рекламы ресторана, где используется "литвинский" для уточнения чья там кухня и рецепты.

Хотя "и" тут недарэчнае, дефис был бы лучше...





promo senseisekai june 27, 2015 20:14 15
Buy for 30 tokens
Война и смерть пришла в дома украинцев. И убитых хоронят неопознанными, живых держат в плену террористы. А родные не знают, маются в неизвестности. Я, вспомнил фильм про Мессинга, как к нему приходили с фото, узнать жив ли на фронте сын, муж, отец. Не думал что наступят снова такие времена, когда…

  • 1
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal Беларуси! Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account