2018

senseisekai


Валекс о...

так видит мир боевой маг


Previous Entry Share Next Entry
как правильно: литовский или литвинский?
чипсыBY
senseisekai
Фирменное наименование "Савушкина продукт" "Брестъ-литовский" - это хоть и с имперско-руссЪким душком (кстати последнее время Ъ отсутвует), но напоминание на Литву времен ВКЛ. А вот вчера купил хлеб из Баранович фирмы "Берестейский пекарь" (змагары за переименование Бреста в Берестье тут павинны ссаць кипятком ад радасци) - Хлеб Литовский.

Але тут есть сомнения. "Литовский" может означать и "сделан по рецептам Lietuva-ы". В отличие от рекламы ресторана, где используется "литвинский" для уточнения чья там кухня и рецепты.

Хотя "и" тут недарэчнае, дефис был бы лучше...





promo senseisekai june 10, 18:29 1
Buy for 20 tokens
Я уже писал, что у меня дома ремонт. Даже детали ремонта попадали в телесюжеты, когда у меня последнее время велись телесъёмки. Поменяли электропроводку. И очередным этапом решили поменять на лоджии разваливающуюся уже деревянную раму на современный стеклопакет. Решено -сделано. При этом долго…

  • 1
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal Беларуси! Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account